Is, agus eagar na bhfocal ina dhiaidh
Tá muid cleachtthaí le habairtí mar seo:
Is iasc bradán.
Is mise an doctúir.
In abairtí mar seo, ceanglann "is" dhá rud le chéile. Iasc agus bradán.
Nó mise agus an doctúir.
Anois, seo an cheist: caidé an riaghal a leagann síos an t-órd ina mbíonn an dá rud seo san abairt?
Chan ceist í a chuireas isteach orainn mórán agus muid ag cainnt. Tá fhios againn uilig nach bhfuil sé ceart a rádh: Is bradán iasc nó Is an doctúir mise, agus ní abrann muid a leithéid. Ceist teoiriciúil í, mar sin, ach ceist shuimeamhail: cad chuige a dtuiteann siad san órd ina dtuiteann siad?Is iomaí dóigh a tugadh faoin cheist seo a réidhteach. Luigh cuid de na daoine isteach ar
shamplaí mar Is iasc bradán agus rinne siad amach go mbíonn ciall
níos farsaingí ag ceann den dá rud a cheanglann is ná ag an cheann
eile. Is farsaingí an chiall atá le iasc ná an chiall atá
le bradán. Rinne siad amach mar sin go dtig an ceann farsaing
("predicate", "faisnéis") roimh an cheann chumhang
("subject", "ainmní"). "Is – farsaing –
cumhang", arsa siadsan.
Ach ní go maith a oibrigheann an míniú seo le Is mise an doctúir. Níl ceann amháin den phéire seo níos
farsaingí ná an ceann eile
— duine aonair atá sa dá chuid. Ina dhiaidh sin, tá órd amháin ceart agus an t-órd eile mí-cheart; tá riaghal eighinteacht in easnamh orainn go fóill.
Annsin, dubhairt daoine eile go rabh ceann den dá rud ina chuid den chómhrádh
cheana féin, agus
go rabh an ceann eile ag tabhairt rud eighinteach úr isteach. Caidé an rud
bradán? Is iasc bradán. Bradán an sean-rud sa
chómhrádh, iasc an rud úr. Cé agaibh an doctúir? Mise an
doctúir. An doctúir an sean-rud, mise an rud úr.
Thug siad seo "topic" (ádhbhar) ar an tsean-rud agus "comment" (eolas) ar an rud
úr. "Is – rud úr – sean-rud," dar leo. Ach fan go fóill.
Cé thusa? Is mise an doctúir. Sin an abairt chéanna, ach an iarraidh seo, mise
an sean-rud, an doctúir an rud úr. Ní dheánfaidh an míniú seo gnaithe ach oiread.
Léirigheadh fíor-réidhteach na ceiste in trí alt ar "An tUltach" sna bliadhanta 1937 agus 1938, le scríbhneoir a thug "An Dóirneálach" mar ainm pinn air féin. Sé mo bharamhail féin gurbh é ár sean-chara Séamas 'ac Grianna a scríobh iad — sin, nó Seán Mac Maoláin. Thaispeán sé nach farsaingeach céille, nó nuaidheacht ádhbhair, a shocrann an t-órd, ach comhréir ghlan — ranna cainnte.
Rinne "An Dóirneálach" ceithre rannóg as na rudaí a gheibh muid in abairtí den tseort:
Anois, riaghail an Doirneálaigh: an dá rud sin a bhíonn in abairt le is, bíonn siad roimhe na chéile
de réir na rannóg sin:
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Is |
fear |
mise |
|
|
|
Is |
fear |
|
Séamas |
|
|
Is |
fear |
|
|
an doctúir |
|
Is |
|
mise |
Séamas |
|
|
Is |
|
mise |
|
an doctúir |
|
Is |
|
é |
Séamas |
an doctúir |
Tabhair faoi deara an é i gcolún 2 san abairt deireannach sin. Is cosúil nach ceadmhach go mbéadh colún 1 agus colún 2 folamh san am amháin.
Sé sin le rádh, tá riaghail eile ann: más de rannógaí 3 agus 4 an dá rud a cheanglann is, cuirtear forainm isteach i gcolún 2, forainm
den tríomhadh pearsa agus den aon inscne agus uimhir leis an chéad rud den dá rud ina
dhiaidh.
(I gcanamhaintí eile, bhéadh an forainm seo ins an dara agus ins an tríomhadh
habairt fosta, sa dóigh is go mbéadh colún 2 i gcomhnaí líonta.) Siad
é, í agus iad na trí nidh a nochtas, mar bhéadh fear
maide ann, de thoradh na
riaghlach seo i gcolún 2, roimh an dá rud atá á gceangal go fíor le is:
Is é Séamas an tiománaí
Is í Máire an bhanaltra
Is iad Micheál agus Domhnall mo dheartháireacha
Ní thig liom a mhíniú cad chuige a dtig an forainm seo isteach, ach tig sé isteach.
Clúduigheann riaghal an Dóirneálaigh cuid mhór. Ach tá fuighilleach le glanadh suas.
Abair gur den cholún amháin an dá rud in abairt — is iasc bradán (2 x
colún 1), ba é m'athair an ceannachóir (2 x colún 4). Sa chás seo,
ní cuidiú ar bith riaghail an Doirneálaigh, agus thig linn tuitim siar ar
fharsaingeach céille
agus athchoimreacht. Bíonn claonadh ann an ceann is farsaingí céille a chur ar dtús:
Is iasc bradán
Más ionann farsaingeach daobhtha, dheánfaidh ceachtar den dá órd gnaithe:*
Ba é m'athair an ceannachóir
Ba é an ceannachóir m'athair
Sé sin, mura bhfuil ceann amháin acu i bhfad níos fuide ná an ceann eile: sa chás sin,
tiocfaidh an ceann athchomair ar dtús:
Ba é — m'athair — an ceannachóir nár aithin duine ar bith san am
Ba é — an ceannachóir — m'athair, a bhí i ndiaidh pilleadh as Meiriceá
Má tá ceann fada i gcolún 1 (m.sh. fear nach leigfeadh a chnámh leis an
mhadadh), is féidir an mhórchuid de a bhogadh go deireadh na habairte:
Is fear é nach leigfidh a chnámh leis an mhadadh
Is féidir a rádh gur ar fharsaingeach céille agus ar athchomaireacht atá na rannógaí
féin bunuighthe.
Agus anois, tá an deacracht deireannach sa cheist seo le réidhteach. Sna samplaí thuas, bhí mise agam i gcolún 2 — Is mise Séamas, Is mise an doctúir. D'fhéadfainn mé, tú, tusa, eisean, ise, sinn, sibh, sibhse, iadsan a chur in áit mise. Ach dá bhfiachfainn le é, í nó iad a chur ina áit, ní bhéadh an abairt ceart a thuilleadh: Is é Séamas, Is iad na saighdiúirí, srl.
Níl sé ró-dhoiligh a fheiceáil caidé bhéadh cearr le habairtí mar sin. Nó ar chluinstin na bhfocal Is é Séamas duit, ní bhéadh fhios agat, ag an phoinnte sin ama, cé acu bhí an abairt críochnuighthe (agus é agus Séamas á gcur i gceangal), nó an rabh tuilleadh le theacht: Is é Séamas an doctúir, mar shampla (Séamas agus an doctúir á gcur i gceangal). Ní bhéadh fhios agat, comh fada sin isteach san abairt, caidé an pháirt a bhí ag é san abairt. Chaithfeá bheith ag smaoitiú gur ceann é den dá rud a bhíthear á gceangal ag is. Ach annsin dá dtigeadh an doctúir ar shála Shéamais, bhéadh ort é a chaitheamh amach as a shuidheachán, agus an doctúir a chur ina áit. Ní fhuilingidh an intinn éiginnteacht mar sin a iomchur ar aghaidh chomh fada; caithfidh sí fios a fhagháil láithreach caidé tá le deánamh leis an é.
Sé an réidhteach, fear maide a dheánamh den é (nó í nó iad) i gcolún 2, agus a chur isteach arís ag deireadh na habairte: Is é Séamas é, Is í an bhanaltra í, Is iad mo dheartháireacha iad. Fear maide a bhí san é cheana féin in: Is é Séamas an doctúir. Anois, thig leis an intinn a ghlacadh leis, nuair a chastar Is é nó Is í nó Is iad uirthi, nach bhfuil san fhorainm sin ach fear maide, nach ceachtar den dá rud é atá á gceangal, ach go bhfuil an dá rud sin le h-ainmniughadh ina dhiaidh.
Ní éirigheann an deacracht le forainm ar bith eile, diomaite de é, í, iad, a bheith suidhte i gcolún 2, fiú le eisean nó ise nó iadsan. Nó tuigtear ar an toirt ó cheann ar bith acu-san gur ceann é den dá rud atá le ceangal. Nó ní thig isteach de fheara maide, nuair is de na colúin 3 agus 4 an dá rud atá á gceangal, ach é, í agus iad.