SEANADH
seanadh
Arís má chuartuigheann tú an Ghaedhilg ar loyalty, sé dílseacht
is dóiche a gheobhas tú.
Ach tá focal maith Ultach seanadh, a fhreagras do loyalty nó in
amannaí do gratitude. (ÓD seanadh2, loyalty)
Seaghán 'ac Meanman: Crathadh an Phocáin, lch 112, líne 1
‘Is cuma sin,’ arsa Eoin Óg; ‘is é ár gcomharsanach é agus b'olc an seanadh a bhéadh ionnainn
dá bhfágaimis é.’
Seaghán 'ac Meanman: Indé agus Indiu, lch 97, líne 5
B'olc an seanadh a bhéadh ionnam mur' ndeánainn sin.
Seaghán 'ac Meanman: Mám as mo Mhála, lch 11, líne 21
B'olc an seanadh a bhéadh ionnam mur' dtiginn!
Séamus 'ac Grianna: Scéal Úr agus Sean-Scéal, lch 137, líne 25
Dá bhfeallfainn, ní bhéadh ionnam acht cladhaire gan seanadh.
Séamus 'ac Grianna: Micheál Ruadh, lch 45, líne 16
‘Agus anois,’ ar seisean, ‘nár bh'olc an seanadh a bhí ann!’ [fear a d'íoc as gar le feall]
Disloyal nó ungrateful a déarfá i mBéarla, agus níorbh olc an ceann deireannach ar na hócáidí nuair a déarfadh an Béarla there's gratitude for you!