|
Richard Michael Raw |
|
||||||||||||||||||
|
ALBA |
|
PÒLAINN |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
Na h-Easan Niagara |
Mt. Sutton, Québec |
BAC |
Mt. Sutton, Québec |
Chéticamp, Ceap Breatainn |
|||||||||||||||
|
|
Gàidhlig
agus Iomall a’ Chuain Siar 2001-2005 GAELIC
AND NORTH ATLANTIC STUDIES 2001-2005 |
|
|||||||||||||||||
|
ÈIRINN |
::: POST DEALAIN: rikki_raw@hotmail.com :E-MAIL ::: Carson nach sgrìobh thugam
san t-seòladh phuist-dealain agam |
ALBA |
|||||||||||||||||
|
SLÒIGH AIR IOMALL A’ CHUAIN SIAR |
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
Mi’kmaq |
Alba Nuadh |
Québec |
Canada |
Alba |
Èirinn |
Ceap Breatainn |
Montagnais |
Mohawk |
|||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
« « « Le gaélique pour les francophones (cliquez ici) » » » êêê thèid
sìos ê scroll
down ê
désendez vous êêê |
|||||||||||||||||||
|
FÀILTE - WITAMY - FÁILTE - BIENVENUE - WELCOME - CROESO - BEM-VENDO BIENVENIDOS - SHE:KON - ΚΑΛΩΣ
ΗΡΘΑΤΕ - WILKOMMEN -
BENVENITO שלנם - سلم - PJILA’SI - NAMASTE |
|||||||||||||||||||
|
˜˜˜˜˜ Marathons a tha mi air ruith ™™™™™ |
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
Òrain
Clannad air an eadar-theangachadh bho Ghaeilge gu Gàidhlig: DÚLAMÁN
ÉIRIGH SUAS A STÓIRÍN TÉIR ABHAILE RIÚ ÉIRIGH IS CUIR ORT DO CHUID ÉADAIGH |
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
Laraichean
lìn eile a chruthaich mi: 1 2 ê Dealbhan
de Chanada ê Photos du
Canada ê Photos of
Canada ê êêê Thèid
nas fhaide sìos airson fios mu mo dheidhinnsa agus rudan eile êêê |
|||||||||||||||||||
|
Baile nan
Sìnich Montréal |
Brataich
air an ìteal Montréal |
An t-Seann
Chidhe Montréal |
Mise
agus na h-Easan Niagara |
||||||||||||||||
|
Toglaichean
àrda Montréal |
Mullach
Mt. Sutton Pr. de
Québec |
Le
Quartier Latin Cathair
Québec |
Ballachan Cathair
Québec |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
Meadhan a’
bhaile Cathair
Québec |
Meadhan
a’ bhaile Toronto |
A’ Chrìoch
Nàiseanta Niagara |
Na
h-Easan Niagara Na
Stàitean Aonaichte |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Coileach
an t-srutha Abhainn
Niagara |
Na h-Easan
Niagara Canada |
Na
h-Easan Niagara Na
Stàitean Aonaichte |
Ceò nan
Easan Niagara,
Canada |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
Sealladh
bhon Tùr CN Toronto |
Pàillean Cathair
Québec |
Le Fleuve St. Laurent Cathair
Québec |
Le
fleuve St. Laurent Cathair
Québec |
||||||||||||||||
|
Seann Ghunnaichean Cathair Québec |
Pàrlamaid Québec Cathair Québec |
Le Château Fonternac Cathair Québec |
Les Plaines d’Abraham Cathair Québec |
||||||||||||||||
|
Eich le Cairt Cathair Québec |
Valérie agus mise Mt. Sutton, Québec |
Na Beanntan Apalache Québec agus Vermont |
A’ Chrìoch Nàiseanta Québec agus Vermont |
||||||||||||||||
|
Mt. Sutton Pr. de Québec |
Geama Baseball Toronto |
Drochaid Mhòr Alba Nuadh |
Àite Fuirich, UCCB Ceap Breatainn |
||||||||||||||||
|
Ceathramh Bliadhna Canada 2004 |
Turas Oileanach Chéticamp, NS |
Harriet, Chéticamp Alba Nuadh |
Mucan Mara Chéticamp, NS |
||||||||||||||||
|
An Tùr CN Toronto |
Càrn-Cuimhne Cogaidh Faisg air Niagara |
Loch Ontario Sealladh bhon Tùr CN |
Stade Olympique Montréal |
||||||||||||||||
|
Dealbhan A Thog Mi Nuair A
Chaidh Mi Gu Canada San Lùnastal 2004 Griangrafanna A Thóg Mé
Nuair A Chuaigh Mé Go Canada Sa Lúnasa 2004 Quelques photos que j’ai
pris au Canada août 2004 23-Lùnastal gu
23-Dùbhlachd |
|||||||||||||||||||
|
Dublin Marathon 2003
|
Dublin Marathon 2003
|
London Marathon 2004
|
|||||||||||||||||
|
Thèid an-seo airson faicinn nam marathons eile a rinn mi |
|||||||||||||||||||
êêê Thèid nas
fhaide sìos airson Pòlais Bhunaiteach êêê
Fios mu mo
dheidhinnsa
Colaiste
|
GÀIDHLIG |
GAEILGE |
FRANÇAIS |
ENGLISH |
ESPAÑOL |
||||
|
Hello,
is mise Richard Raw agus tha mi nam oileanach làn thìde aig Sabhal Mòr Ostaig,
Colaiste Ghàidhlig na h-Albann a tha na suidhe anns an Eilean Sgitheanach ann
an ceann a tuath na h-Albann. |
Dia
duit, is mise Richard Raw agus is mac-leinn mé agus tá mé ag Sabhal Mòr
Ostaig, Oilsgoil Ghaeilge na hAlbann atá i nOilean Sgitheanach i dtuisceirt
na hAlbann. |
Bonjour, je suis Richard Raw et je suis
étudiante à Sabhal Mòr Ostaig, qui est un foyer d’éducation continue où tous
les cours sont appris dans la langue gaélique. Il est situé dans l’île de Skye dans le
nord d’Écosse. |
Hello,
I’m Richard Raw and I am a full time student at Sabhal Mòr
Ostaig, the Scottish
Gaelic College which is situated in the Isle of Skye in the north of Scotland. |
¡ Hola ! Soy Richard Raw y soy estudiante
a la universidad que se llama Sabhal Mòr
Ostaig, esta universidad es en la isla de Skye en el
norte-oeste de Escocia. Todos de las
lesiones son en el idioma gaélico escocés. |
||||
|
Tha mi air a’ cheathramh bliadhna a-nis
agus tha mi a’ dèanamh ceum le urram ann an Gàidhlig agus Iomall a’ Chuain Siar.
(Canada, Graonlainn, Innis Tìle, na h-Eileanan Faro, Alba, Èirinn agus
Nirribhidh). |
Táim
sa ceathrú bliain anois agus tá mé ag déanamh céam le ‘honours’ i nGàidhlig
agus na Tír ar an Atlantic ‘ocean’.
(Canada, Greenland, Iceland, Faroes, Scotland, Ireland agus Norway). |
Je suis dans la quatrième année d’étudie et
je fais un BA (hons) au sujet de Gaélique et les étudies des pays de
l’Atlantique du nord. (Le Canada, le
Groenland, l’Islande, les îles de Féroé, l’Ecosse, l’Irlande et la Norvège). |
I am
on my fourth year now and I and doing an honours degree in Gaelic with North
Atlantic Studies. (Canada, Greenland, Iceland,
the Faeroe Islands, Scotland, Ireland and Norway). |
Estoy ahora en mi cuarto año de la
universidad y estoy haciendo un grado con honores a propósito de gaélico y
los estudios de los países del Atlántico Norte. (Canadá, Groenlandia,
Islandia, las islas de Faro, Escocia, Irlanda y Noruega. |
||||
|
Am measg nan cuspairean a tha mi a’ dèanamh
a’ bhliadhna seo tha ‘Còraichean Thùsanach agus Cùmhnantan’, ‘Eachdraidh
Cheap Breatainn’, ‘An Suidheachadh Cinnidheachd ann an Ameireaga a Tuath’
agus ‘An Cànan Mi’kmaq airson Luchd-Tòiseachaidh’ a rinn mi nuair a bha mi
ann an Oilthigh Colaiste Cheap Breatainn, agus ‘Antroipeòlas’, ‘Poileasaidh
Cànain agus Dealbhadh Cànain’, ‘Rosg’ agus an Tràchdas Ceuma agam. |
|
Certains des sujets que j'ai étudié cette année étaient
: « Droites indigènes et droites de traité », « L’histoire de
Cap Breton », « Relations inter-raciales en Amérique du nord »
et « La langue de Mi’kmaq pour les débutants » ce que j'ai étudié
pendant le temps que j'ai eu à UCCB.
Sur l'île de Skye j'ai étudié le développement d'anthropologie, de
politique de langue et de langue, littérature moderne de prose, et ai écrit
ma thèse principale. |
Amongst the subjects that I am studying this year are ‘Aboriginal and Treaty Rights’, ‘Cape Breton History’, ‘Race Relations in North America’ and ‘Mi’kmaq |
Aquí están los temas que he estado
estudiando este año: Las derechas de gente aborigen y las derechas del
tratado, la historia del Cabo Bretón, y la lengua de Mi'kmaq (una lengua
indígena de Canadá) - estudié estos temas en Canadá, y en la isla de Skye
estudié estos temas : la antropología, la política y el desarrollo de la
lengua, la literatura moderna de la prosa, y también mi tesis principal. |
||||
|
|
J'ai écrit ma thèse au sujet du « comment peuvent
les langues minoritaires survivre dans la jante atlantique du nord pendant le
vingt et unième siècle, et pourquoi est leur survie importante ? ». |
Escribí mi tesis en esta pregunta: ¿Cómo
es posible que las idiomas de la minoría de los países del Atlántico Norte
sobrevivan en el vigésimo primer siglo y por qué es importante que
sobreviven? |
||||||
|
|
Je suis né le 16 de Juin 1975 à
Edimbourg. J'ai été élevé près de la ville de Kelso.
Kelso est une petite ville qui a une population de 5000. La ville est située
dans le sud-est de l'Ecosse. Je suis allé à l'Ecole Primaire de Morebattle de
1980 à 1987, et je suis allé à l’Ecole Secondaire de Kelso de 1987 à 1993.
J'ai fait un cours en journalisme avant que je sois venu à SMO. |
Nací en Edimburgo el 16 de junio
1975. Pasé mi juventud cerca de la
ciudad de Kelso. Kelso tiene una
población de 5000 y está a trece kilómetros de la frontera de Escocia y de
Inglaterra en el sureste de Escocia.
Fui a la escuela primaria de Morebattle entre el año 1980 y 1987. Entonces yo fui a la escuela secundaria de
Kelso entre 1987 y 1993. Hice un curso
de dos años del periodismo antes de que viniera a SMO. |
|
|||||
|
|
J'ai travaillé dans un restaurant indien pendant quatre
années avec mon ami avant d'aller étudier le journalisme. C'était un restaurant Gujarati et j’ai
vraiment aimé mon temps là. Nous deux
sont toujours les grands amis, mais le restaurant a fermé. |
Antes ese vez, trabajé con mi amigo en
un restaurante indio por cinco años.
Era un restaurante de Gujarati y tenía una vida realmente agradable
allí. El restaurante ahora no está
allí, pero los dos de nosotros permanecían como amigos muy cercanos. |
|
|||||
|
|
J'ai travaillé beaucoup dans le domaine du travail
volontaire pendant plusieurs années.
J'ai travaillé avec la confiance écossaise de faune pendant deux
années et j'ai travaillé dans la conservation. |
Así como hacer el trabajo en el
restaurante, también he hecho muchos de trabajo voluntario sobre los
años. He hecho muchos de trabajo en el
campo de la conservación, especialmente con la confianza escocesa de la
fauna. |
|
|||||
|
|
À l'avenir je voudrais travailler dans le domaine de la
traduction et de la recherche. Je préférerais rester
dans le domaine du gaélique. |
En el futuro quisiera trabajar con la
lengua gaélica. Quisiera hacer el trabajo de la traducción o hacer el trabajo
de investigación. |
|
|||||
|
||||||||
|
|
J'aime vraiment faire de jogging, et particulièrement
faire des marathons. J'ai accompli ma première
course de cinq kilomètre quand j'avais douze ans. Je suis devenu un membre de club
d'athlétisme de Norham quand j'avais seize ans. J'ai fait mon premier demi marathon à l'âge
de dix-sept à Selkirk 1993. J’ai fait
mon premier marathon de 43km en 1996 et j'ai fait mon premier ultra-marathon
(58km) plus tard en cette même année. |
|
|
|||||
|
|
Je suis revenu de faire le marathon de Londres
cette année (2005). J’ai fait ce
marathon de Londres deux fois, 2004 et 2005.
En tout, j’ai fait quatorze marathons (43km) dans mon temps comme
athlète et aussi douze demi-marathons.
Tout
à fait j'ai ai couru dans plus de soixante courses. |
|
|
|||||
|
|
J’ai commencé faire des marathons à Selkirk
dans l’année 1996. Voici les marathons
que j’ai fait jusqu’à avril 2005 : (1996) (1) Marathon de
Sheffield; (2) Course des Deux Ponts (Kincardine et Pont de Forth) ;
(1997) (3) Marathon de Lochaber, Fort William ; (2000) (4) 50km de
Fife ; (5) Marathon de Snowdonia ; (2001) (6) Course des Deux
Ponts ; (2002) (7) Marathon de Lochaber ; (2003) (8) Marathon
Shakeapeare à Stratford-sur-Avon ; (9) Marathon du Lac Ness ;
(10) Marathon de Dublin ; (11) Marathon de Luton ; (2004)
(12) Marathon de Londres ; (13) Marathon des Deux Rives,
Québec ; (2005) (14) Marathon de Londres ... |
|
|
|||||
|
|
Pendant les années quand j'avais fait des marathons j'ai
soulevé l'argent pour différentes charités.
J'ai ai couru pour des charités s'occupant des enfants avec la
leucémie, la maladie de Parkinson, diabète, l'asthme, les enfants avec des
incapacités dans le tiers monde, enfants dans le besoin, l'hospice des
enfants, et d'une petite charité des personnes qui souffrent après la guerre
en Bosnie. |
|
|
|||||