Skip to content
Picture of staff member

Dr Iain MacPherson



My research expertise concerns the corpus of Scottish Gaelic diasporic song-poems of migration: iterations of displacement, dislocation and the ensuing poetic events which capture the same. This work of literary criticism has been carried out largely under the aegis of a project which has now led to my PhD by Published Works at Ulster University, ‘Displaced Poets: Migrant Writing from the Margins of Movement and Memory in a Diasporic and Transgressive Scottish Gaelic Context’. However, my expertise also encompasses modern Scottish Gaelic prose and the practice of literary translation.


As a Fellow of the Higher Education Academy UK, my teaching experience spans more than twenty years in both Scotland and Northern Ireland. I was a lecturer for nine years at Sabhal Mòr Ostaig, from 1997 to 2006, as both a module leader on various degree offerings in the BA (Hons) Gaelic and Related Studies scheme, and as a Programme Leader of An Cùrsa Comais. From 2006 to 2016, I was an RCUK Academic Fellow and then full-time lecturer at Ulster University in the School of Languages, Literatures and Cultures, which then became the School of Irish. During this time I taught on and co-ordinated various modules in both Scottish Gaelic and Irish Gaelic language, literature, research skills, language planning, media studies and culture and heritage studies. From 2017 to the present, I have been lecturing at Sabhal Mòr Ostaig on a range of modules in Gaelic language and literature and Gaelic and rural development, as well as a postgraduate module in The Gaelic Legacy and most recently as Course Leader of the PDA Gaelic Translation course being offered through Sabhal Mòr Ostaig.

© Sabhal Mòr Ostaig | Design by CGS | Sabhal Mòr Ostaig is a Scottish registered charity · No. SC002578